Traducir un menú

Una vez haya terminado de redactar su menú, podrá añadir idiomas a su menú desde el paso 4. Revisar. Al elegir un idioma, será redireccionado al paso 3. Traducir. Aquí podrá:

  1. Traducir su menú en un clic
  2. Filtrar las traducciones
  3. Elegir qué traducir y qué no
  4. Copiar sugerencias de traducción

🎩 Traducir su menú en un clic

La traducción exprés de Menutech es la mejor traducción automatizada en el mundo gastronómico. Los platos se traducen automáticamente, pero serán señalados con una pequeña marca azul para que pueda revisarlos usted mism@.


⬇️ Filtrar las traducciones

Cuente con una visión del progreso de su traducción pinchando en el filtro Ver todo. Además, puede elegir entre Ver sólo las traducciones necesarias o Ver sólo las traducciones que faltan.


🙅🏻 Elegir qué traducir y qué no

Algunos platos, declaraciones de origen o tipos de bebidas (ej.: las tapas, los vinos, ¡el tocino de cielo!) no necesitan traducción. Clique en el botón azul para marcarlos con Esto no necesita traducción.


👉 Copiar sugerencias de traducción

Clique en el botón azul para ver más sugerencias de traducción.

Puede filtrar y navegar por las sugerencias haciendo clic en cada palabra que componga su plato (ej.: clicando en "Callos" para el plato "Ración de callos a la madrileña", sólo verá las sugerencias de esa palabra en particular).

Cuando encuentre una traducción que le convenza, solo tiene que hacer clic en el icono azul de Copiar para añadirla a su menú.